2014-10-15 15:39:25 479
В Китае готовятся к одному из самых крупных традиционных праздников - "Чжунцюцзе". В переводе на русский это "Праздник середины осени". Его отмечают в 15-й день 8-го месяца по лунному календарю. Это - выдержки из оды известного китайского поэта Ли Бай, который жил во времена династии Тан. В произведении говорится о яркой луне, глядя на которую поэт начинает тосковать по родине... Китайцы всегда относились к луне по особенному. Еще в древности они заметили, что в ночь на 15-е число 8-го месяца небесное светило необычно яркое и круглое. Так что Праздник Чжунцюцзе здесь также величают "Праздником луны". Конечно же, какой праздник луны без "лунных пряников"? В Китае их называют юебин. «Юе» - это луна, а «бин» - это «лепешка». По форме и вкусам пряники могут быть разными, но обязательно круглыми, напоминая диск полной Луны! Юебин для китайцев – символ семейного благополучия, урожая и малой родины, на праздник Чжунцюцзе принято дарить друг другу наборы юебин. Если кто-либо из членов семьи находится вдали от дома, ему обязательно оставляют угощение, так что символически семья в эту ночь объединяется. В этой связи преподаватели и студенты провели праздник "Чжунцюцзе" в Институтуте Конфуция. На празднике участвовали студенты ФМО, БИМ, ККИ, ОГПИ. Силами преподавателей и студентов 2 курсов были приготовлены «Чайная церемония», и лунные пряники «Юебин», которыми были угощены гости.